• Программы
  • Клиенты

Новости

20.02.2018

Впервые получение диплома установленного образца с присвоением квалификации!

Впервые получение диплома установленного образца с присвоением квалификации!

Вы можете получить следующие квалификации: экономист, специалист по управлению персоналом, бухгалтер. До 6 марта объявлен новый набор слушателей, имеющих высшее и среднее профессиональное образование, а также студентов вузов и колледжей для обучения по программам экономического и юридического профиля. Возможна дистанционная форма обучения. Тел. (343) 375-95-59, 375-95-56, 3... подробнее

20.02.2018

Впервые открыт набор на уникальную программу "Мини MBA: предпринимательство и круговая экономика"

Впервые открыт набор на уникальную программу "Мини MBA: предпринимательство и круговая экономика"

При подаче заявления до 06.03.2018 действует скидка 20%. Впервые лица, имеющие высшее и среднее профессиональное образование могут учится дистанционно в ЦБО УрФУ по программам экономического и юридического профиля, срок обучения от 5 месяцев до 1 года. Тел. (343) 375-95-59, 375-95-56, 375-95-87, 375-46-40.... подробнее

06.02.2018

Бесплатное бизнес-обучение!

Бесплатное бизнес-обучение!

Бизнес-школа УрФУ, совместно со Свердловским областным фондом поддержки предпринимательства запускает проект по обучению представителей малого и среднего бизнеса. Пройти обучение может любой сотрудник действующей организации (ИП, ООО) абсолютно бесплатно!... подробнее

Все новости

Подписаться на новости









Отписаться

Перевод в сфере управления международным бизнесом

Целью данной программы является подготовка профессиональных переводчиков с высокой культурой коммуникации, владеющих всеми видами речевой деятельности в сфере английского языка для специальных целей (ESP),  с неординарным мышлением, способными вместе с партнерами в процессе своей деятельности выдвигать новые идеи, вырабатывать конструктивные решения, вести деловую переписку, разговор по телефону, участвовать в переговорах, дискуссиях, конференциях, быть вооруженными определенными знаниями в области финансов, менеджмента, маркетинга, умеющими работать в сети Интернет. 

Общий срок освоения программы -2,5 года (500 часов). 
Обучение по программе модульное: 
1 ступень- 1,5 года (1-3семестры) с получением Сертификата  о дополнительном образовании; 
2 ступень- 1 год (4,5 семестры) с получением Диплома УрФУ о профессиональной переподготовке. 

Запись на программу – ежегодно, (c мая по август) 
Начало занятий – сентябрь. 

Программа сопровождается контрольными мероприятиями по мере изучения каждой дисциплины, по окончанию программы слушатели сдают междисциплинарный экзамен и защищают курсовую работу по переводу. 

Необходимо пройти тестирование - в индивидуальном порядке по предварительной договоренности с администратором программы

1.Организационное собрание для слушателей первого года обучения состоится 13 сентября (среда) 2017г. с 17.40 в ауд. С-221
2. Тестирование для желающих поступить на программу - 13 сентября 2017г. с 16.30  в ауд. С-220а (или в индивидуальном порядке по предварительной договоренности с администратором программы).

Вид программы: Профессиональная переподготовка

Длительность программы: 509 часов

Итоговый документ: Диплом УрФУ установленного образца

Начало обучения: 18.09.2017

Стоимость обучения:

103 400 руб. за весь период обучения

Название

Перевод в сфере управления международным бизнесом

Описание

Программа подготовки переводчиков с высокой культурой коммуникации, владеющих всеми видами речевой деятельности в сфере английского языка, способными вести эффективные переговоры. C 2015 года в программу включен второй иностранный язык (немецкий или испанский по выбору, уровень - для начинающих)

Вид программы

Профессиональная переподготовка

Длительность программы

509 часов

Итоговый документ обучения

Диплом УрФУ установленного образца

Преподаватели

Преподаватели кафедры Иностранных языков УрФУ

Содержание программы

Деловой английский язык
Контракты и деловая документация
Язык делового общения
Введение в теорию межкультурной коммуникации
Теория перевода
Практический курс перевода
Практика устного перевода
Теоретическая и практическая грамматика
Лексикология и стилистика английского языка
Второй иностранный язык (немецкий или испанский, начальный уровень)

Целевая аудитория

Программа предназначена для лиц с высшим и неоконченным высшим образованием, выпускников СПО.

Требования к поступающим

«Входной тест» для определения начального уровня владения языком

Начало обучения

18.09.2017

Контактное лицо

Елена Моисеевна, (343) 375-94-98, elena_ok61@mail.ru

Елена Сивец

Елена Сивец

В 2003 г. я закончила программу профессиональной переподготовки «Переводчик-референт в сфере международного бизнеса»*, став, наверное, одним из первых ее выпускников. С тех пор училась и работала за рубежом, сегодня продолжаю развиваться в сфере международного бизнеса. Программа переподготовки стала для меня успешным шагом, правильнее сказать, успешным первым опытом в области международной бизнесс - коммуникации. Очень благодарна своим педагогам. Рекомендую всем сомневающимся:-)Спасибо!

* название программы в первой редакции (2000г.)

Елена Глебова

Елена Глебова

В 2000-2003г я проходила обучение по программе «Перевод в сфере международного бизнеса». Именно с этой программы начинался мой профессиональный путь переводчика.

Я врач по образованию, а язык – это моя любовь с детства, которая дала мне возможность самореализации в профессиональной сфере, возможность объединить хобби и работу. Я не заканчивала языковую школу – увы! Просто учила язык самостоятельно, и мне это нравилось. Переходила на программу «Перевод в сфере международного бизнеса» из другого университета, поскольку было ощущение что именно это мне нужно для развития профессиональных навыков в области языка. Не могу не отметить высокий профессионализм Драчевой Галины Ивановны и носителя языка Лерда, который вел у нас блестящие занятия по бизнес коммуникации. Огромное спасибо им за то, что они заложили столь ценные основы будущей профессиональной деятельности. 10 лет я работала на кафедре иностранных языков Уральского Медицинского Университета, сегодня у меня свой лингвистический центр «ЛингваМед». Могу уверенно сказать, что я один из лучших переводчиков-синхронистов в области медицины в России. Устно перевожу медицинские конгрессы и мастер-классы в Екатеринбурге и Москве, сотрудничаю в области перевода и сопровождения международных проектов с ведущими медицинскими клиниками и многое-многое другое. И все это благодаря тому, что в начале пути были посеяны зерна, которые дали свои плоды. Спасибо преогромное программе и Федеральному университету!

С удовольствие поделюсь своим профессиональным опытом переводчика, пишите или звоните тел. (343) 200-34-43, email: hg2111@yandex.ru

Анкетирование выпускников программы 2016 года

Анкетирование выпускников программы 2016 года

Анализ удовлетворенности курсами английского языка по программе профессиональной переподготовки «Перевод в сфере управления международным бизнесом»
(по результатам анкетирования выпускников программы  2016 года (проанализировано 13 анкет).

В процессе анкетирования в качестве ответа на вопросы предлагалось поставить баллы:

(1)    Strongly Agree
(2)    Somewhat Agree
(3)    Neutral, no opinion
(4)    Somewhat disagree
(5)    Strongly disagree

Получены средние баллы (от 1(max) до 5 (min)) по ответам на следующие вопросы:

  1. this class is delivering content as advertised - 1,9
  2. the content and conduct of this class is what I expected -1,8
  3. this class will benefit me in my choice of career -1,5
  4. the professor is knowledgeable -1,2
  5. the professor presents interesting lessons – 1,4
  6. the textbook is practical and useful –2,1
  7. I will recommend to my friends that they enroll in this class in future cycles–1,8
  8. I think this class is worth the money I paid – 2,1

Слушателями в качестве достоинства программы отмечены также занятия с преподавателями-носителями языка, высокий уровень профессионализма команды преподавателей, работающих на программе в целом.

Анкетирование выпускников программы 2015 года

Анкетирование выпускников программы 2015 года

Анализ удовлетворенности курсами английского языка по программе профессиональной переподготовки «Перевод в сфере управления международным бизнесом»

В процессе анкетирования в качестве ответа на вопросы предлагалось поставить баллы:
(1)    Strongly Agree
(2)    Somewhat Agree
(3)    Neutral, no opinion
(4)    Somewhat disagree
(5)    Strongly disagree

Получены средние баллы (от 1 (max) до 5 (min)) по ответам на следующие вопросы:
1.    this class is delivering content  as advertised - 1,5
2.    the content and conduct of this class is what I expected -1,2
3.    this class will benefit me in my choice of career -1,6
4.    the professor is knowledgeable -1,6
5.    the professor presents interesting lessons – 1.3
6.    the textbook is practical and useful -1.7
7.    I will recommend to my friends that they enroll in this class in future cycles - 1.5
8.    I think this class is worth the money I paid –  1.6

Отписаться от рассылки

Необходимо указать E-mail
OK

Отписаться от рассылки

OK